¡Okushon! La Liga en el Viejo mundo (Temporada II) - 1
- Inicio
- ¡Okushon! La Liga en el Viejo mundo (Temporada II)
- 1 - Capítulo I: El Gran viaje al viejo mundo
Días más tarde en la casa de Tobira, sus padres ayudan con los preparativos el viaje, contratando asistencia médica, corroborando que el pasaporte esté en orden y actualizado. Su padre realiza varios llamados para averiguar sobre donde se hospedarán, curiosamente la comunicación es con el entrenador William. Su madre y hermana lo ayudan a elegir la ropa para el mes completo por lo que tendrá que llevar varios pares de zapatillas, y ropa que permita soportar el otoño y lo que quede del verano británico.
Inoki, corta la llamada y aliviado bebe un poco de gaseosa junto con su hijo, a quien le extiende la mano y ambos chocan sus puños con una sonrisa:
Inoki: “Me llena de orgullo saber que encontraste tu lugar”
Tobira: “¿Mi…lugar?”
Inoki: “Claro hijo. Todos tenemos un lugar en el que nos sentimos vivos y sin preocupaciones más bien donde seamos nosotros mismos. Se que quizás te sientes afligido y buscabas sin saberlo el lugar en el que te quieras sentir tú mismo. El club de la escuela te ha dado eso y me da orgullo”
Tobira: “Gracias, papá”- dice con una sonrisa y sonrojado
Inoki: “¡Jajaja, vamos hijo no hace falta que te sientas avergonzado!”- le da palmadas en la espalda
Tobira: “¿Crees que mama se encuentre bien?”
Inoki: “Quien sabe. Tampoco es que vayas a una guerra o vivas en el extranjero. Solo iras a un torneo en Europa. Le dije que lo piense más como un intercambio cultural a nivel deportivo”
La puerta de su habitación se abre y se escuchan pasos acelerados de las escaleras.
En un movimiento muy instinto como jugador de futsal y por el acostumbramiento a eso, Tobira se corre a un lado y esquiva el tacleo de su hermana, Tohka, quien se da la cara contra el suelo:
Tohka: “¡Auch, auch, auch! ¡¿Por qué hiciste eso?!”- se acaricia la nariz lastimada y mira con desdén a su hermano
Tobira: “Entre quedarme quieto y que me arrolles o apartarme y que te golpeas sola…imagina que es lo que elegí”- sonríe, disfrutando de su acción
Tohka: “¡Jajaja, ya veremos quien ríe ultimo enano!”
Tobira: “¡Cuando quieras perezosa!”
Tohka: “Lo siento, no escuchaba a duendes”-responde
Tobira: “Creía que eras una carpintera, porque como trabajas con tablas”- contraataca ferozmente por el poco desarrollo del busto de su hermana
Tohka: “Tienes agallas para hablar así de una dama, aunque definitivamente no estas a mi altura”
Intercambian electrizantes miradas de desprecio:
Mikasa: “Ya, ya dejen de pelearse”- aparece por detrás de los chicos y las acaricia la cabeza
Tohka: “Pero mamá”
Mikasa: “No hay que pelearse. Además, estaremos sin Tobira por un mes”
Tohka: “¡Tsk! Ya lo sé”- responde haciendo pucheros- “será difícil no verlo durante un mes”- se lamenta en silencio
Inoki cae en la cuenta de que se olvidó su llave en la puerta del automóvil y corre a buscarlo. Mientras que Mikasa lleva a la cocina a Tobira y le entrega un amuleto omamori que simboliza felicidad. El chico mira el amuleto y dice:
Tobira: “Muchas gracias mamá”- sonríe agradecido y la abraza
Mikasa: “Quiero que también sepas salgo. No estaba segura de ello y quizás no sea el momento adecuado, pero quiero que tengas éxito en todo lo que hagas y esta es una prueba de ello. Ese amuleto le pertenecía a tu madre”
Tobira: “¿Qué?”- mira el objeto y comienza a llorar, derramando sobre la delicada tela un par de lágrimas- “e-entonces…”
Mikasa: “Eso significa más de lo que crees. Tus padres estarán contigo en este trayecto que estás recorriendo. Te alentarán siempre, así como nosotros y…”
Tobira la interrumpe abrazándola otra vez con llanto y un desborde emocional enorme que no hace más que darle fuerza para superar los retos. Inoki llega y ve la dulce escena, y regresa al comedor donde enciende el televisor y sintoniza los programas de juegos:
Inoki: “Megumi, Takeshi, que buen chico han criado ustedes. Estén muy orgullosos porque haremos todo lo posible por hacerlo feliz”-piensa y mira el cielo estrellado a través de su puerta abierta que da al jardín
Mikasa entra al comedor donde espera Inoki con un poco de café y varios dulces en la mesa. La ve muy exhausta y pregunta:
Inoki: “¿Trabajaste mucho? Te veo agotada”
Mikasa: “La cafetería está demandando mucho”
Inoki: “Aunque te hayan ascendido como nueva gerenta tendrías que tomártelo con calma”
Mikasa: “Supongo que sí. Últimamente no logro dormir mucho y a veces tengo los brazos cansados”
Inoki: “¿Quieres que vayamos al doctor?”
Mikasa: “No te preocupes estoy bien. Me tomaré unos días de descanso”
Mikasa se pone de pie al escuchar que Tobira está en su cuarto escuchando música y camina hacia el pasillo. En eso grita con la amabilidad que la caracteriza:
Mikasa: “¡Hijo, ve a bañarte y duerme que mañana tienes que levantarte muy temprano!”
Tobira: “¡Si, mamá!”- responde
Mikasa: “Un mes sin él. Será duro”
Inoki: “Tómalo con calma cielo. Será un mes productivo para él y sus compañeros. Será duro, pero volverá con una madurez que confió lo hará mucho mejor de lo que ya es”
Como cada padre que ve a su retoño, por más que no sea suyo biológicamente, el dolor que supone la partida hacia un mejor futuro es angustiante. Es cierto, no será permanente ya que tiene su preparatoria esperándolo y el permiso otorgado por el ministerio de educación, exterior y el gobierno japonés dura solamente un mes y siete días por lo que no hay posibilidad de permanecer más tiempo además de que son casi todos menores de edad.
***PARTE II***
Steve y William practica un poco de atajadas y jugadas uno contra uno como normalmente hacen para no perder el estado físico y la práctica. Con su madre japonesa en Inglaterra, Steve no oculta su entusiasmo al volver a verla luego de meses y por su parte, William murmura sobre como llenará de abrazos y besos a su adorada esposa:
Steve: “Pervertido”- lo mira con asco.
William: “¡Jajaja! Cuando seas mayor lo entenderás hijo mío- dice entre risas
William le arroja la pelota a su hijo para continuar las practicas:
Steve: “Papá”-toma la pelota
William: “Dime hijo”
Steve: “Ese torneo al que iremos ¿Qué clase de equipos van a participar?”
William: “Vaya pregunta. Es de público conocimiento que este es un proyecto de desarrollo que abarca a todo el mundo, pero son pocos los que pueden llamarse dichosos de ser invitados”
El británico se acerca a la mesa donde hay dos vasos con limonada y bebe hasta el fondo el suyo. Tras refrescar su garganta mira a Steve y continua:
William: “Los equipos invitados son fuertes en sus continentes o tienen tendencia a mostrar un avance mayor que los demás equipos. Tenemos primero al Flameriense AS, campeón de Brasil durante cuatro años seguidos y ganador de la copa libertadores juvenil de estudiantes. Posiblemente uno de los más duros rivales”
Steve: “Leí algo sobre ese equipo. Cuenta con un jugador que el año que viene jugará en Europa”
William: “Si, Roberto Maneiro un jugador excepcional”- reconoce- “otro de las que podríamos llamar complicados es el San Lorenzo de Argentina. Si bien no es el más fuerte, técnicamente hablando puede hacerle frente al equipo brasilero y no por algo son los actuales campeones de su liga, la copa local y supercopa”
Steve: “Los Americanos cuentan con varios representantes”
William: “Y la lista no se termina ahí”
Steve: “¿Qué?”
William: “Steve, hablamos del continente donde cuenta con mayor tradición y presencia de este deporte. No debería parecerte raro”
Steve le entrega el balón a su padre para que dispare hacia el arco. Mientras continúan conversando sobre los demás equipos. En cierta manera, Steve siente demasiada ansiedad por tener que enfrentarse a rivales tan difíciles, auténticos campeones en las ligas juveniles mas competitivas y ellos solo juegan en las regionales, por lo que la diferencia es sustancialmente abismal:
William: “Luego tenemos a equipos como el Juventud Guadalajara FC de México, Tennesse Bears de Estados Unidos y All Wallabies de Australia, equipos que están ascendiendo y que generaron interés en los organizadores”
Steve: “En el equipo estadounidense, juga ese Brian Mayer ¿verdad?”
William: “Lo recuerdas entonces”
Steve: “Como olvidarlo si fue el tipo que me humilló ante tantas personas”
William: “Vamos, no dejes que ese hecho te deprima”
Steve: “Ya sé, pero…”
William: “Además no olvides que es el hijo de tu padrino, Norman Mayer”
William patea el balón y Steve alcanza a tirarse y desviar el tiro con el dedo índice. Su padre se queda sorprendido de tal esplendida parada y aplaude varias veces. Sin inmutarse por la sorpresa de su padre, el arquero le devuelve la pelota para que patee de nuevo:
Steve: “Tantos buenos equipos”
William: “También estarán, Lisboa Galactic de Portugal, San Pietro FC de Italia, Dinamo Zonyan, todos campeones nacionales. Creo que fue una gran idea esto”
Steve: “Papá, dime la verdad”
William: “¿Huh?”
Steve: “No fuimos seleccionados por nuestro potencial. No estamos afiliados a ninguna organización internacional como esos equipos. Si bien son equipos fuertes y afiliados, además de que tienen nuestra misma edad, no estamos en el mismo mundo que ellos. ¿Hablaste con alguien para que nos incluyan?”
William: “Eres brillante hijo, no dejas de sorprenderme. Tan intuitivo como tu padre ¡jajaja!”-guarda un momento de silencio y retoma- “tienes razón. Hablé con un par de conocidos en Inglaterra para que nos permitan participar. Necesitamos rodaje serio para afrontar lo que se viene si queremos llegar a las nacionales. Pudimos ascender y obtener el pase a los regionales pero la cosa no irá más que subir”
Steve: “¿Y enfrentar a rivales de tal calibre nos asegurara un nivel mayor?”
William: “Bueno, ese es el plan, pero todo va a depender de ustedes”
Steve: “Es un arma de doble filo ¿lo sabias?”
William: “Sin riesgos los campeones no nacerían”
Steve cae en la cuenta de que su padre no mencionó al equipo anfitrión:
Steve: “También participará tu anterior equipo, el New West Ham Fc”
William: “Si, como olvidar al equipo de mi juventud”-dice, sintiendo gran nostalgia
***PARTE III***
En la residencia Nirioshi, Hideo prepara su equipaje de manera muy ordenada, con zapatillas a un costado, la ropa correctamente apilada y sus artículos de higiene personal guardado en uno de los bolsillos en el portaequipaje. Tras varias horas preparando todo para el viaje, se percata de que falta algo muy importa, un articulo relacionado a su madre que desea llevar, mas que un amuleto es la presencia de ella a pesar de que su cuerpo no siga en el mundo terrenal. Algo que le recuerda que ella siempre está con él. Entonces se apresura a buscarlo a la cocina, lo que resulta ser es un colgante que se encuentra en el altar para ella que le fue armado después de su fallecimiento.
Al llegar a la cocina ve a su padre, Takehiro, con el colgante en su poder y una botella de licor en la otra mano, murmurando muchas cosas y una de ellas es “por ti amor” y “lo haré por ti y por él”. Sin dar un paso, Hideo observa como su padre arroja a la basura la botella llena de licor, se peina el cabello y nota que él no tiene la barba de semanas y su ropa está limpia:
Hideo: “Ese colgante de mamá ¿Cuándo fue que…?”
Takehiro: “Se lo regalé en nuestra tercera cita. Muchas parejas de nuestra edad tenían sexo en esa famosa tercer cita y en lugar de eso le regalé esa baratija, pero personalmente fue lo mejor que pude haber hecho”
Hideo: “…”- mira la botella de licor en la basura
Takehiro: “Lo notaste ¿cierto? Quiero un nuevo comienzo para con mi vida y mi hijo. Esto de ser ayudante de campo de William es la mejor oportunidad que tengo”- reconoce avergonzado
Hideo: “Si”- suelta y golpea el hombro de su padre- “vamos a enfrentar a todos esos equipos. Seremos campeones…viejo”
Takehiro: “¡Jajaja, por supuesto hijo mío!”- choca su puño con su hijo
Mas tarde a la hora de la cena, Takehiro prepara unos rámenes con sopa de miso y verduras salteadas con te de matcha, el favorito de Hideo. Mientras degustan el manjar, especialidad de Takehiro, Hideo no evita preguntarle:
Hideo: “¿Sabes a quienes enfrentaremos?”
Takehiro: “Es difícil saberlo ya que William tiene esa información y siendo un torneo que engloba a lo mejor del futsal juvenil y preparatoria, no me parecería raro que fueran equipos del más alto nivel”
Hideo: “El entrenador se está arriesgando demasiado al hacer jugar en este tipo de competencias”
Takehiro ve que por primera vez Hideo no siente la arrogancia de vencer a como de lugar ni la facilidad, entiende que su hijo tenga cierto temor e inquietud ya que es verdad, el nivel mostrado en los torneos de ascenso no fue el mejor y hasta sigue habiendo dudas. Sobre todo, con Tobira, si, su potencial es increíble pero el que no se defina por una sola posición hace que su personalidad no se asegure por la defensa o el ataque, nunca ambas. Es cierto que el futsal es un deporte donde hasta el que defiende puede atacar y anotar goles, pero en un deporte así de preparatoria y la poca preparación táctica de Tobira no garantiza la victoria. Resulta contradictorio incluso para ex profesionales:
Hideo: “Tobira…”
Takehiro: “¿Huh?”
Hideo: “Ese tonto nos dará problemas en el torneo”
Takehiro: “Hideo…”
Hideo: “Pero confío plenamente en su talento para defender y luego recibir mis pases”- dice con una sonrisa orgullosa
Takehiro: “Así es hijo”- mira la foto de su esposa que colocaron en un extremo de la mesa- “nuestro hijo se ha rodeado de buenos chicos, amor mío”- piensa casi entre lágrimas
***PARTE IV***
En el amanecer del día siguiente, William y Steve son los primeros en llegar a la puerta de la escuela esperando a los demás y eventualmente al micro que tiene un horario pautado con la institución. Desde varios metros a lo lejos, ven a la manager con ropa casual y cabello recogido, arrastrando su enorme valija y acompañada por su madre:
Urichia: “Creía que no llegaba. Parece que los demás no llegaron aún y…oh perdonen, ella es mi madre, Azumi. Iba a traerme mi padre, pero está en un viaje de negocios”
William: “No te preocupes. Es un placer señorita Azumi”
Azumi: “El gusto es mío”- hace reverencia- “por favor cuiden mucho de mi hija. Estará a bajo su cargo”
William: “Si, puede confiar en nosotros”- mira a Steve, quien no aparta la mirada en Urichia- “hey…”-susurra- “¡hey!”
Steve: “¿Huh?”- mira a su padre, quien le señala que haga lo mismo que él ya que es de muy mala educación no devolver la reverencia de alguien mayor- “¡oh, claro, perdón!”-se inclina- “¡protegeré a su hija cueste lo que cueste y…!”
Urichia le da un puñetazo en la cara a Steve por la vergüenza y ansiedad. Rápidamente es regañada por su madre y le recuerda que son compañeros y tratarlo así no es lo correcto.
La chica, en respuesta a eso, se acerca a Steve y extiende su mano y pide disculpas, aunque la incomodidad abunda entre ellos. Hay algo mas profundo que simple travesura y coqueteo, algo muy real que se ha comenzado a gestar con fuerza.
Tras esperar durante varios minutos, llega el autobús que los llevará a la estación de tren hasta Tokio y luego un viaje largo hasta el Aeropuerto Internacional de Narita en la prefectura de Chiba.
El conductor abre la puerta y los invita a subirse, pero no han llegado los demás por lo que William le pide que espere un poco más si es posible a lo que el hombre asienta y apaga el motor de su transporte. Mientras tanto, Urichia le muestra su nerviosismo a Steve, ya que se irán a un país diferente y enfrentarán a equipos posiblemente superiores. No es para menos ya que algunos son campeones a nivel nacional, otros internacionales. La experiencia, sin embargo, lo vale y Steve le acaricia la cabeza para tranquilizarla. Sin mirarla a los ojos, pero con una seguridad que ella acepta amablemente le dice:
Steve: «Sea cual sea el resultado de este viaje, volveremos mucho más fuertes que antes. Nuestra meta será alcanzar un nivel que nos permita acercarnos a los mejores del país»
Urichia: «Steve…»
Steve: «Bueno, es lo que mi padre me dijo»-sonríe y la mirada
Urichia: «¡Pffff, jajaja!»-lanza carcajadas al verlo tan despreocupado
Steve: «Oye, no te rías. Lo que dije fue sincero»
Urichia: «Perdón, perdón. ¿Sabes algo? Tiene toda la razón. Y confío…»-mira a lo lejos como se acerca el grupo con sus padres para ser despedidos- «sé que este grupo logrará lo impensado. Yo creo en todos y cada uno de estos jugadores…»
Comments for chapter "1"
QUE TE PARECIÓ?