¡Okushon! La Liga en el Viejo mundo (Temporada II) - 5
- Inicio
- ¡Okushon! La Liga en el Viejo mundo (Temporada II)
- 5 - Capítulo V: La Ofensiva del equipo juvenil más fuerte
Inosuke observa cada detalle del partido, los movimientos de sus compañeros, el de los rivales, el tiempo que mantienen al balón en sus pies y cantidad de llegadas. A diferencia de Hideo, un diamante en bruto que garantiza un juego elegante y muchas jugadas, Inosuke es quien posee la mayor inteligencia a la hora de jugar. Sus jugadas son calculadas y aunque peca de pensar demasiado las cosas, suele distribuir de la mejor manera a sus compañeros con ordenes un tanto complejas pero eficaces.
Hideo odia reconocerlo, pero le agrada jugar con Inosuke debido a que recibe el balón como bien le gusta y con ello permite atacar con Tadashi o en ocasiones, Tobira.
La resistencia por parte de “los lobos japoneses”, apodo otorgado por los europeos a Okumi, es tan conmovedora frente al New West Ham que mucho empiezan a alentar por los jóvenes de la preparatoria. Hanamichi y Urichia se queda pasmados al escuchar como el público occidental corea con entusiasmo por los chicos:
Hanamichi: “William ¿escuchas eso?”
William: “Si, veo que nuestros muchachos están llegando al público de una manera que jamás imaginé”
Takehiro: “¿Cuándo haremos los cambios?”
William: “En el segundo tiempo”
Takehiro: “Los de tercer año tienen buen estado físico, pero dudo que puedan mantenerlo frente a los jugadores del New West Ham”
William: “Confía en mi”
Takehiro: “¿Tengo alguna opción?”
William gira su cabeza y sonríe confiado:
William: “Claro que no”
-10 minutos del primer tiempo
El defensor Ansawa Gitler del New West Ham se acerca hasta la mitad del campo con el balón en sus pies. Observa con mucho cuidado a las bandas y ve a su compañero Thomas siendo presionado por dos jugadores, entonces retrocede hacia el arco y le entrega al arquero la pelota.
La presión de Okumi es constante y agotadora, pero durante 3 minutos mantienen a raya al escocés.
Sin embargo, la calma de parte de los jugadores del New West Ham y en particular el crack, hacen dudar de que estuvieran ganando terreno. William lanza un grito de advertencia a la defensa que los deja atónitos:
William: “¡No se concentren solamente en Thomas! ¡tengan cuidado con el mediocampo!”
-14 minuto del primer tiempo-
Un jugador de tez blanca y cabello rojizo se adelanta, sobrepasando la línea de los defensas y desde el arco le pasan la pelota hasta sus pies.
El pase es tan perfecto que apenas requiere esfuerzo en dominarlo.
Tira el remate hacia una esquina del arco…
¡Ryu se tira y con la yema de los dedos alcanza a detener el disparo!
¡No pudo ser un golazo de parte del irlandés Albert Conrad!
Todos en el banco de suplentes y del cuerpo técnico se quedan en silencio al ver como un jugador que hasta entonces solo daba instrucciones defensivas y se mantenía quieto en el medio, ahora es una opción feroz en el ataque. Lo primero que cae en el pensamiento de Hanamichi, Takehiro o los suplentes es el mismo, “¿Qué clase de monstruos tiene este equipo?” a excepción de Tobira y Hideo, ambos mantienen la calma y una notable sonrisa los hace sentir emocionados por la oportunidad de medirse ante rivales de tal calibre.
Durante los 15 minutos del primer tiempo, New West Ham realizó un total de 18 tiros al arco de Okumi de los cuales acabaron 3 en anotación para el equipo británico. Por su parte, Okumi apenas disparó 2 y apenas 1 al arco rival. La diferencia es más que abismal.
Lejos de sentirse nerviosos o temerosos, los suplentes sienten como la rabia los domina. El motivo es claro, sus senpais están siendo abrumados y avergonzados y a pesar de tener frente a ellos a un rival tan peligroso, la llama se expande en sus pechos como un fuego sagrado que los quiere impulsar a superar sus límites y vencerlos en su propio país:
Takehiro: “No les está afectando en nada”- dice a William cuando se da vuelta disimuladamente y ve a los chicos
William: “¿Te refieres al fuego enardecido en sus ojos y corazón?”
Takehiro: “Parece que sabes de que hablo”
William: “No hay nada más aterrador que jóvenes hambrientos de gloria cuando ven a sus senpais siendo masacrados de tal manera en un partido. Lo he visto muchas veces…te aseguro que es la primera gran prueba a la que tendrán que someterse si quieren volver a Japón con mejores habilidades”
-20 Minuto del primer tiempo-
Thomas vuelve a recibir el balón y corre con él hacia la zona defendida por Kiyoshi, al cual pasa sin problema, y obligado a detener su marcha hacia el arco lo toma de la camiseta y tira hacia el suelo.
Los demás jugadores del New West Ham corren a increpar al muchacho, produciéndose una trifulca que es hasta abucheada por una parte del público que alienta al equipo británico. Al referí no le queda más alternativa que sacar la primera tarjeta amarilla del partido y una advertencia de que se irá expulsado si ocurre una vez más. Kiyoshi se disculpa, inclinándose y diciendo en voz alta “gomen nasai”.
El referí de nacionalidad nigeriana mira su reloj y anuncia con sus manos en alza la finalización del primer tiempo.
Estadísticas del primer tiempo:
Tiros:
Okumi: 4
New West Ham: 22
Tiros a Puerta:
Okumi: 1
New West Ham: 19
Faltas Cometidas:
Okumi: 2
New West Ham: 0
Tarjetas Amarillas:
Okumi: 1
New West Ham: 0
Posesión del Balón:
Okumi: 12%
New West Ham: 88%
***PARTE II***
William se adelanta con Takehiro hacia el vestidor, donde esperará a los jugadores. Mientras tanto, Kiyoshi y los demás senpais se dirigen hacia allí para tomar un breve descanso y refrescarse. En el camino, Tobira y Steve corren para alentarlos con expresiones entusiastas e ilusión de ver cuan asombrosos son sus mayores en la preparatoria. Sin embargo, ninguno dirige su mirada hacia los más jóvenes y en silencio permanecen en el vestidor mientras William dibuja sobre una pizarra que Urichia trajo. Allí empieza a escribir nombres y flechas.
La joven decide esperar afuera como hizo antes de que salgan al campo de juego durante el primer tiempo ya que no corresponde que una chica se queda con los hombres en el vestidor para ellos.
Tobira se queda disperso con todas las indicaciones que da el entrenador británico, entonces William golpea la pizarra, exaltando a todos los presentes y mirando a cada uno de ellos dice:
William: “Todo esto que digo es basura ¿saben por qué?”- espera alguna respuesta y sonríe- “porque vinimos aquí a aprender de los mejores en el mundo. ¿Quieren saber quién aprendió mucho de este primer tiempo?”- señala a Inosuke
Inosuke: “¿Heh? ¿yo?”- pregunta mientras se señala a sí mismo y mira a ambos lados donde todos observan- “no, no, no, yo no aprendí aún”
William: “Si, lo hiciste”
Inosuke: “¿A qué se refiere entrenador?”
William: “No todo lo que encuentras a simple vista es lo que en verdad pasa. Pudiste ver más allá, mejor dicho, encontraste en movimientos de nuestros rivales las debilidades”
Tobira: “Oh, entonces esa es la razón por la que entraste en pánico”- se sorprende
Hideo: “¿Cómo es que sacaste esa conclusión?”
Inosuke: “Digamos que fuera eso, sabría de antemano que son rivales imposibles de vencer”
William plasma en la pizarra como posicionó a los de años superiores, así como lo hizo New West Ham. Escribe los nombres de los jugadores partiendo del arquero propio y finalizando con el rival. Una vez acaba de escribir, William llama a Inosuke para observar la pizarra, pero cuando lo hace y ve al frente, nota que ninguno de los senpais quiere mirar a la cara a los demás jugadores como si tuvieran vergüenza abrumadora que estruja sus corazones.
Takehiro le señala a Inosuke si recuerda que posición tomaron en el inicio y como finalizaron el primer tiempo, a lo cual el joven empieza a explicar con lujo de detalles. Para él resulta en algo normal y sin importancia, pero esos detalles tan precisos hacen que queden sorprendidos por la increíble calidad en la observación. Al terminar, William hace tomar asiento a Inosuke y continua la charla táctica:
William: “Vuelvo a mi pregunta, Inosuke, ¿aprendiste algo?”
Inosuke: “Yo…eso creo…”-responde si dirigir la mirada y avergonzado
William: “La alineación cambiará. Tadashi, tu sigues como delantero. Steve iras al arco, Tobira e Inosuke en la defensa y Hideo en el medio”
Inosuke: “P-Pero entrenador”
Osamu posa su mano en el hombro del chico y este lo mira confundido:
Osamu: “Somos conscientes de que el futuro del equipo ahora les pertenece a ustedes. Además, vinimos a aprender, no a ganar partidos. Todo lo que podamos obtener de estos rivales es lo que necesitamos para afrontar los regionales”
Inosuke: “…”- vuelve su mirada hacia el suelo y aprieta sus puños
Hideo: “Senpai tiene razón, no vinimos de vacaciones y tampoco con expectativas muy altas sobre nosotros. Mientras podamos hacer un buen torneo y aprender sobre los mejores entonces el viaje habrá valido la pena”
Tobira: “Si…aun así no podemos permitir que los mayores sean humillados de esa manera”- choca el puño contra la palma de su mano con mirada feroz y sonrisa entusiasta
Kiyoshi, Ryu, Osamu, Miro, Hiroichi, todos los mayores se conmueven de ver la fuerte determinación de aquellos más jóvenes dispuestos a hacer resurgir de las cenizas al equipo frente a un equipo que parece insuperable.
El fuego sagrado, es un concepto usado en Sudamérica que describe el espíritu que envuelve al deportista cuando la situación se vuelve cuesta arriba, muchos atribuyen a esa inagotable y sobrenatural fuerza a que dentro de la psiquis del ser humano se encuentra una enorme porción del cerebro que al abrir la llave que da a ese potencial, es cuando el hombre desata su verdadero potencial. Muchos han logrado cosas imposibles como ganando campeonatos sea colectiva o individual, así como estableciendo records de toda clase solo por haber abierto esa caja de pandora que significa el potencial humano.
A veces, también, se lo representa con el hambre de gloria y una oportunidad única de poder lograr algo realmente impensado e histórico, pero sin duda lo que desata ese fuego sagrado en el espíritu de los jóvenes es ver a sus senpais, creyendo plenamente en el futuro y eso no hace mas que iniciar un incendio en sus corazones. El primero en cruzar la puerta es Tobira mientras se quita el chaleco de suplentes, seguido por Hideo, Steve, Tadashi y finalmente Inosuke, quien antes de seguir su camino por el pasillo con sus compañeros se detiene y mira hacia sus senpais:
Inosuke: “Daremos todo de nosotros”- sonríe- “mostraremos de que estamos hechos”
Kiyoshi se queda petrificado al verlos tan decididos, incluso los demás empiezan a llorar desconsolados:
Kiyoshi: “Estuvimos muy equivocados…”- mira a sus compañeros y al ver que están aliviados y asientan sus cabezas- “¡vamos!”
Hideo se le adelanta a Tobira rumbo al campo de juego donde están esperando los miembros del equipo rival:
Tobira: “No había mucho que decir. Los senpais deben de estar desconsolados”
Hideo: “¿También notaste que no querían que los viéramos llorar?”
Tobira: “Por eso evitaban mirarnos”
Steve: “Tenemos que hacer que sientan orgullo. No olvidaremos que humillaron a nuestros senpais ¿verdad, Inosuke?”
Inosuke: “…”- se toca el pecho y guarda un momento de silencio mientras siente como ese fuego sagrado también golpea fuertemente su pecho- “si…un lobo viejo y herido no estará solo…”
Steve: “Cielos…”- abre sus ojos
Tobira: “Esos sonó tan cool”- se emociona
Sin embargo, una voz los hace detener y voltearse. Cuando se dan vuelta ven a Kiyoshi y todos los mayores en fila y con expresiones entremezcladas con esperanza y llanto. Entonces y sin mediar palabra se inclinan hacia adelanta mientras piden disculpas al unísono:
Kiyoshi: ¡Perdonen por favor! Nuestra actitud con ustedes, no fue adrede sino porque en verdad apreciamos mucho a este club de futsal y sentimos que al jugar de esta forma estábamos faltando al respeto”
Osamu: “Sentíamos mucha vergüenza”
Hiroichi: “No es que quisiéramos evitarlos a propósito. Comprendan, estábamos avergonzados de no estar a la altura de este partido. Ellos no nos consideran como sus rivales así que…supongo que nos hicieron olvidar el motivo de todo esto”
Tobira: “Descuiden, comprendemos la situación y han hecho un gran partido. Ahora es nuestro turno”- dice con una mirada inusual en él, como si fuera un animal desatado ante un depredador mucho mas peligroso pero dispuesto a defender algo que cree es lo correcto
Hideo: “Lo que esté tonto sin cerebro dice es que nunca tuvimos oportunidad, pero aún así mostraremos que no somos solo un equipo amateur de preparatoria sino un grupo fuerte y que no nos intimidarán. Ellos acaban de encendernos”- dice mientras aprieta su puño y recrudece el tono de voz
Inosuke: “Vamos a demostrar de que estamos hechos”
Steve: “Suena muy cliché, pero también demasiado cool”
Tobira: “¿Listos? Entonces ¡vamos!”
El grupo siente con gran orgullo como la nueva generación ama profundamente al club y esa es la razón que los impulsa a volverse mejores para lo que se vendrá. Miro Hiroichi suspira y se rasca la parte trasera de la cabeza:
Hiroichi: “Nos preocupamos por nada ¿no lo crees?”
Kiyosh: “Una vez nos graduemos las cosas serán diferentes pero una cosa es segura, Okumi no será lo mismo con estos chicos”
Comments for chapter "5"
QUE TE PARECIÓ?